South of the majestic Taurus Mountains, lie the shores of the Mediterranean Sea with its beaches of fine sand, its vistas of uncommon beauty, its many ancient ruins, its hidden coves and alluring vacation getaways. Here history and mythology are inseparably intertwined and there are many legendary stories that prove this fact. Let us briefly share two of them. The monster Chimera, who spews fire out of his mouth, is supposed to have lived in the mountains west of Antalya. The Lydian hero, Bellerofontes, cut the monsters head off with his sword. Today, the fire which rises out of the ground on the southeastern slopes of Mount Olympus (Tahtali Dagi) is still said to be coming from the mouth of Chimera. The second legend is related to one of the unlucky love affairs of Apollo, the god of all the fine arts. Apollo falls in love with a beautiful girl named Daphne, but the girl is unresponsive to his overtures. One day while chasing Daphne in an area close to Antakya, Daphne’s feet turn into tree roots and her hands and arms become branches and limbs and she turns into a laurel tree, which is called ‘defne’ in Turkish.
According to early sources, Saint Paul was born in Tarsus and the mythological Santa Claus was actually born in the town of Patara and lived and died in what is today Kale.
The shores of the Mediterranean are just as full of antique artifacts as are the shores of the Aegean. In the ancient Lycian region west of Antalya, one may see the matchless beauty of the mountain cities, Termessos and Arikand, as well as the coastal towns such as Olimpos, Kale, Kekova and Kas.
The ancient cities of Perge, Aspendos and Side are located on the coastal plain east of Antalya, which was called ‘Pamphylia’.
Antalya is one of the Mediterranean’s most important cities and is Turkey’s hottest vacation spot, with the Konyaalti beaches on the west and the Lara beaches to the east lying at the foot of Antalya’s massive mountain range. It is an attractive holiday getaway with palm-lined streets, beautiful parks, plentiful accommodation, restaurants, lots of night-time entertainment and a cozy marina. The symbol of this city, founded in the 2nd century BC is the Yivli Minaret, which dates back to the Selçuk era. The Asagi Düden Waterfall to the east of Antalya flows over huge boulders into the sea. West of Antalya is the cute little holiday town of Kemer, famous for its sandy beaches surrounded by pine forests and mountains.
The next big town east of Antalya is Alanya, a panoramic port city on the southern slopes of the majestic Taurus Mountains surrounded with orange, lemon and banana groves. Used by the Selçuk Sultan, Alaaddin Keykubat as a winter residence, Alanya has a shipyard that dates back to the same era and was one of the most advanced in the world at that time. It is also famous for its 9th century castle and its charming beaches.
Near Anamur is a castle from the Middle Ages. It is situated between two beaches and is certainly as magnificent as any of the castles along the coast. The road from Anamur to Silifke with its endless curves and bends follows a route studded with breathtaking coastal vistas.
The dilapidated caves near Narlikuyu are called “Heaven and Hell” (Cennet ve Cehennem). The “Heaven” cave, which is quite large, also has a small church inside it. The castle of ‘Kizkalesi’, which is situated in the water across from the medieval castle of Korykos, seems to rise out of the sea itself.
Two of the surprises which lie on the road to Mersin are Kanlidivane and Viransehir, two old Roman cities. With is charming parks, its beach boulevards, commercial port and free trade zone, Mersin is one of the most modern cities on the Mediterranean.
East of Tarsus, the ‘Çukurova’ plain is a fertile agricultural region known especially for raising cotton. In the middle of this plain is found the city of Adana, a rich city with a large textile industry. East of this region is the Dörtyol (Issos) Plain where Alexander the Great defeated the Persian king Darius. As a result of his victory, a port city bearing his name was established and thus we have modern day Iskenderun.
Leaving Iskenderun to the southeast, the road goes through the Belen Pass to Antakya (Antioch). This first Christian community founded by Saint Peter has given Antakya a special religious significance. The first sermons were preached in a cave outside the city. It is visited today by many as a site of pilgrimage. Antakya also has a mosaic exhibit of unusual beauty in its museum.
Kahramanmaras is another province of the Mediterranean waiting “to be discovered.” Though its cuisine resembles in some ways the cuisine of the surrounding regions, the peculiar and often subtle tastes of the Kahramanmaras cuisine with its specially made orchid drink (salep), its world famous ice-cream of goat and cows milk and its various peppers, along with its gilded silver, leather and copper works, which were famous throughout the Ottoman empire, are still alive and offer a unique experience to visitors.
Because of the archaeological and natural riches of the area, Antalya is also known as the Turkish Riviera. The sun, sea, nature and history combine to form a very popular resort, highlighted by some of the cleanest beaches in the Mediterranean. The 630km shoreline of the province is liberally scattered with ancient cities, harbours, memorial tombs and beaches, secluded coves and lush forests, many of which are easily accessible from the city.
With its palm-lined boulevard, internationally-acclaimed marina, and old castle with traditional architecture, all set amidst a modern city, Antalya is a major tourist centre in Turkey. In addition to the wide selection of hotels, restaurants, bars, nightclubs and shops, the city also plays host to a number of sporting events throughout the year, like International Beach Volleyball, triathlon, golf tournaments, archery, tennis and canoeing competitions. The Cultural Centre, which opened in 1995, hosts cultural and art events in the fields of music, theatre, and creative arts. The main area of interest in the city is central old quarter within the Roman walls, known as Kaleici, and there are many good museums.
Districts: Akseki, Alanya, Elmali, Finike, Gazipasa, Gundogmus, Ibradi, Kale, Kas, Kemer, Korkutali, Kumluca, Manavgat and Serik are all towns in the province of Antalya.
Akseki
After Alanya, Akseki is the oldest district in the province of Antalya, and has an appearance that befits its location in the rugged Taurus mountains, in a forested and very rocky area. The history of Akseki extends back to the Roman era, when it was known as Marla (Marulya), and has been continually inhabited until the present day. The developments in the tourism sector in the Antalya region in recent years have been seen in Akseki as well. The area is well known for the snowdrop flower, and every years sees local and foreign visitors coming every winter to see these flowers breaking through the snow, as the first sign of spring.
In the Giden Gelmez Mountains, goats are protected and limited hunting is available year-round with the purchase of a license. Another spot frequented by visitors is the trout farming facilities in the villages of Sinan hoca and Gumusdamla. The primary game in the area is mountain goat, rabbit, bear and fox.
Other areas worth visiting are the Goktepe Highland, Giden Gelmez Mountains, Cimi Highland, Irmak Valley and the 340-metre deep Bucaklan Cave, which has only recently been discovered. Buildings of interest are the Ulu Camii and medreses.
Elmali
The exact founding date of Elmali, which is located within the borders of ancient Lycia, is unknown. Excavations to the east at Karatas near the village of Semahoyuk, and to the west in the village of Beyler indicate that the area has been inhabited seen the Bronze Age.
Throughout history it has suffered the rising and falling fortune of the Lycian region, being ruled respectively by the Persian, Greek, Roman, Byzantine, Seljuk and Ottoman empires.
Tumuluses There are several tumuluses in nearby villages. The first is west of the city in the village of Mugren, on top of which sits a small fortress dating back to the Roman era. Surface-level archaeological research indicates that the area was inhabited in the Bronze Age by various civilisations. Another village to the west, Semahoyuk, has a tumulus but due to the fact that an Ottoman cemetery is located on top of it, no research has been done. The third and largest tumulus is in Beyler, south of the city on the Elmali – Kas road. Excavations conducted here show that the area has been continuously inhabited from the Bronze Age right up to the present time. The items unearthed in the excavations are exhibited in the Antalya Museum.
East of the city 6 km from the village of Elmali near the village of Bayindir, there are several tumuluses side by side. Artifacts dating back to the 7th century BC were unearthed during the excavations. Now on display in a special section of the Antalya Museum, these findings represent a cross-section of life during that era. A statuette of pure silver and two of ivory bear witness to the fact that the art of sculpture in ancient Anatolia had reached a level of some sophistication.
Memorial Tombs There are tombs in Karaburun and Kizilbel. The walls of the King’s Tomb in Karaburun, on the Antalya – Elmali road, is decorated with frescoes of scenes of hunting and war. The tomb in Kizilbel is west of the city on the Elmali – Yuvayol road, and is a single room made of limestone blocks.
Define Described as the Treasure of the Century, this was discovered in 1984, just north of the Antalya – Elmali road between the King’s Tomb and the village of Gokpinar. Consisting of 190 pieces of ancient silver coins, the treasure was smuggled to America by antique treasure thieves. It is still on display in the Boston Museum of Fine Arts as part of a private collection. The Athens Decadrachme, 14 pieces each worth US$600,000, is said to be the world’s most valuable treasure find.
Mosques The most interesting mosques in the area include Selcuklu Camii, Kutuk Camii, Sinan-i Ummi Camii, Omer Pasa Camii and medrese.
Korkuteli
Located 67 km from Antalya, Korkuteli is surrounded by Antalya on the east, Burdur to the north, Mugla to the southwest and Elmali and Kumluca to the south. The effects of the Mediterranean climate can be felt here in this region of lakes but the further one goes inland, the more continental the climate becomes with cold winters and hot summers.
3 km west of Korkuteli is the Alaaddin Mosque, only the door of which is still standing. In the same area is the Seljuk religious school which bears the name of its founde,r and was built by El Emin Sinaeddin of the Hamidogullari dynasty in 1319.
Gundogmus
There are numerous ruins of ancient cities in the district of Gundogmus, 182 km from Antalya. The important ruins are those of Hagiasophia city, 7 km north of Guzel Bag Bucagi, but no excavations have been conducted here. There are also the ruins of Asar at Sumene (7 km from the city centre), Kese (2 km east of the village of Senir) and Gedfi (11 km southwest of Gundogmus).
Other places to visit in the area include the Cem Pasa Camii; the ruins on top of Sinek Mountain, 15 km east of the city centre between Gundogmus and Pembelik; and the ruins of Kazayir at Tasagir, on the Gundogmus – Antalya highway.
Gazipasa
Situated 180 km from Antalya, Gazipasa is a charming little town with a beach 10 km long, beautiful forests and turquoise blue coves. Iskele, the site of the Koru and Kahyalar beaches, is an important breeding ground of the caretta caretta turtles. Mostly undeveloped up until the present time, Gazipasa is on its way to being an attractive tourist centre with accommodation, recreation facilities, an airport and yacht harbour still under construction, as well as the natural and historical treasures of the area.
Antiocheia Ad Cragum 18 km east of Gazipasa, and within the village of Guney, these ruins gets its name from the Commagene King Antiochus IV, and are found on the three hills that stretch out towards the sea. It has the ruins of a castle dating back to the Roman and Byzantine era, a column-lined boulevard, agora, baths, victory arch, a church and the city necropolis. The barrel-vaulted memorial tombs with their pre-entrance porticoes are well preserved and reflect a style peculiar to the region.
Adanda (Lamos) This ancient city is located 15 km northeast of Gazipasa, and was founded 2 km north of the present-day village of Adanda, on top of a high and steep hill. It is a walled city with a large tower south of the city gate, and among the ruins are a fountain carved into the living rock and two temples. Other significant ruins are the tombs in the necropolis made of single pieces of carved stone. These remains are a good representation of the culture and art of the mountainous Cilician region.
Nephelis This ancient ruin can be reached by going through the village of Muzkent 12 km out on the Gazipasa-Anamur road and taking the gravel road south for about 5 km. The southern area is surrounded by the sea and steep cliffs. The city consists of the acropolis and the remains of dwellings spread out in an east-west fashion. The only standing structures date back to the Roman and Byzantine periods and include a Medieval Castle, a temple, a musical hall, irrigation system and the necropolis.
Selinus Located on the slopes southwest of Hacimusa Creek by Gazipasa Beach, the ancient city of Selinus is one of the most important cities in the mountainous Cilician region. On top of the hill is the acropolis as well as the walls and towers of a medieval castle, which are fairly well preserved. In the Acropolis, a church and cistern have survived the ravages of time. The other buildings of Selinus are near the beach and on the slopes, among which are the baths, agora, Islami Yapi (mansion), aqueducts and the necropolis. Most of the bones in the Alanya Museum were brought from the Necropolis and allow the workshop in the museum to exist.
Kumluca
Situated on the plane formed by the silt carried down from the mountains by Alakir Creek and Gavur Brook, Kumluca is surrounded by the towns of Finike and Elmali. In the upper reaches of Alakir Creek fed by the springs coming from Onemli Mountains and the Beydaglar Mountains, there are trout and striped mullet.
Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Мы обязательно приедем в этом году с друзьями.
I think I should go to more places.
I came to Kastamonu and liked it very much.
Я очень хочу поехать в Турцию.
Ci sono molti bei paesaggi in Turchia.
I did not know that Turkey is so beautiful.
Ich möchte wirklich in die Türkei gehen.
Die Orte, die wir auf unserer vorherigen Reise gesehen haben, sollten unbedingt besucht werden, Sie haben unsere Erinnerungen aufgefrischt.
There are some really cool places Antalya.
I really want to go to Turkey.
I think there are many places to visit in this country.
Um die Reisen zu planen, müssen wir schnell loslegen.
Nous sommes allés à Izmir en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Um die Reisen zu planen, müssen wir schnell loslegen.
Yes I agree, there are many beautiful places.
There are some really cool places Antalya.
Ich denke, ich sollte zu mehr Orten gehen.
Ci sono molti bei resort in Turchia.
Sehr süße Ausflüge.
Wir waren in Nevsehir, Türkei, und es hat uns sehr gut gefallen.
Penso che ci siano molti posti da visitare in questo paese.
Il existe de nombreuses belles stations balnéaires en Turquie.
Nous viendrons certainement cette année avec nos amis.
Nous sommes allés à Izmir en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Ho visitato molti posti e mi è piaciuto molto.
You can economically vacation in Turkey.
Es gibt viele schöne Landschaften in der Türkei.
Alla Turchia piace molto il sogno di aprire una porta.
What should be done to make your holiday in Turkey I came to your site and I get a lot of information when asking.
Amo visitare i luoghi storici.
Ja, ich stimme zu, es gibt viele schöne Orte.
Ci sono alberghi molto più belli in Turchia.
Я разделяю благодарность за то, что вы предоставили столько информации о Турции.
Nous viendrons certainement cette année avec nos amis.
Je veux juste la station balnéaire de la Turquie.
Думаю, в этой стране есть много мест, которые стоит посетить.
I did not know that Antalya is so beautiful.
Wir werden dieses Jahr definitiv mit unseren Freunden kommen.
Люблю посещать исторические места.
Это предпочтительная страна для безопасного отдыха.
Что нужно сделать, чтобы провести отпуск в Турции? Я зашел на ваш сайт и получаю много информации, когда спрашиваю.
Sie können wirtschaftlich in der Türkei Urlaub machen.
Ci è piaciuto così tanto che torneremo di nuovo.
Sono venuto con la mia famiglia, ci è piaciuto molto, verremo di nuovo.
Вы можете экономно отдохнуть в Турции.
Sehr süße Ausflüge.
Antalya , Yes I agree, there are many beautiful places.
Bonjour merci.
Sehr süße Ausflüge.
Je pense que je devrais aller dans plus d’endroits.
La prima volta abbiamo programmato un viaggio in Turchia.
I question why I came to Turkey until now. I will come at the first opportunity.
Pour planifier les voyages, il faut se lancer rapidement.
Siamo stati ad Antalya in Turchia e ci è piaciuto molto.
Ci sono molti bei resort in Turchia.
Vous pouvez économiquement passer des vacances en Turquie.
Kocaeli in Turkey, I like the city very much.
Voyages très mignons.
Je suis venu avec ma famille, nous avons beaucoup aimé, nous reviendrons.
Sì sono d’accordo, ci sono tanti posti bellissimi.
Sie können wirtschaftlich in der Türkei Urlaub machen.
Thank you for giving so much information about Turkey, I share Antalya.
Ich denke, es gibt viele Orte in diesem Land zu besuchen.
Очень милые поездки.
Torneremo sicuramente quest’anno con i nostri amici.
Je me demande pourquoi je suis venu en Turquie jusqu’à présent. Je viendrai à la première occasion.
We will definitely come this year with our friends.
Hi, thank you.
Ich möchte wirklich in die Türkei gehen.
Очень милые поездки.
Ich frage mich, warum ich bis jetzt in die Türkei gekommen bin. Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
We will definitely come this year with our friends.
We loved it so much that we will come again.
Bonjour, joli partage.
Je ne savais pas que la Turquie était si belle.
В Турции много красивых пейзажей.
Es ist ein bevorzugtes Land für einen sicheren Urlaub.
В Турции много красивых пейзажей.
Есть действительно классные места.
В Турции есть очень красивые и чистые курорты.
Hello, Antalya nice sharing.
Ci sono hotel molto belli e puliti in Turchia.
Vielen Dank, dass Sie so viele Informationen über die Türkei gegeben haben, die ich teile.
What should be done to make your holiday in Turkey I came to your site and I get a lot of information when asking.
Ich möchte wirklich in die Türkei gehen.
Ci sono molti bei resort in Turchia.
Es gibt viel schönere Hotels in der Türkei.
Есть действительно классные места.
Torneremo sicuramente quest’anno con i nostri amici.
Es gibt viel schönere Hotels in der Türkei.
I really want to go to Turkey.
Очень милые поездки.
Je veux vraiment aller en Turquie.
Ci sono resort molto belli e puliti in Turchia.
Sie können wirtschaftlich in der Türkei Urlaub machen.
Grazie per aver fornito così tante informazioni sulla Turchia, condivido.
Nous sommes allés à Izmir en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Torneremo sicuramente quest’anno con i nostri amici.
Отдых в Турции безопасен и дешевле.
Люблю посещать исторические места.
Grazie per aver fornito così tante informazioni sulla Turchia, condivido.
Que faut-il faire pour rendre vos vacances en Turquie? Je suis venu sur votre site et je reçois beaucoup d’informations en demandant.
Вы можете экономно отдохнуть в Турции.
Ci sono alcuni posti davvero interessanti.
Ich bin mit meiner Familie gekommen, es hat uns sehr gut gefallen, wir werden wiederkommen.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
Oui je suis d’accord, il y a beaucoup de beaux endroits.
В Турции много красивых пейзажей.
It is a preferable country for a safe holiday.
Hello, Antalya nice sharing.
Ci sono hotel molto belli e puliti in Turchia.
Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Я спрашиваю, почему я приехал в Турцию до сих пор. Приду при первой же возможности.
Я просто хочу на курорт Турции.
Ci sono alcuni posti davvero interessanti.
There are some really cool places Antalya.
I think there are many beautiful places in Turkey.
Ich denke, es gibt viele Orte in diesem Land zu besuchen.
I question why I came to Turkey until now. I will come at the first opportunity.
Ich liebe es, historische Orte zu besuchen.
Je pense qu’il y a de nombreux endroits à visiter dans ce pays.
Чтобы спланировать поездку, нужно быстро приступить к работе.
There are some really cool places Antalya.
There are dream-like landscapes in Turkey.
sicher und billiger in der Türkei Urlaub zu machen.
Nous sommes allés à Nevsehir, en Turquie, et nous avons beaucoup aimé.
I have visited many places and liked it very much.
Wir waren in Izmir in der Türkei und es hat uns sehr gut gefallen.
Il y a des hôtels très agréables et propres en Turquie.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
Nous viendrons certainement cette année avec nos amis.
Il y a des hôtels beaucoup plus agréables en Turquie.
I think there are many places to visit in this country.
There are some really cool places.
à la fois sûr et moins cher pour des vacances en Turquie.
both secure and cheaper to vacation in Turkey.
Cosa si dovrebbe fare per rendere la tua vacanza in Turchia Sono venuto sul tuo sito e ricevo molte informazioni quando lo chiedo.
Да согласен, там много красивых мест.
You can economically vacation in Turkey.
Je suis venu avec ma famille, nous avons beaucoup aimé, nous reviendrons.
Il y a des hôtels beaucoup plus agréables en Turquie.