Antalya – Kemer – Tekirova
This world famous tourist region has the highest number of diving schools in the country, containing many contrasting dive sites. Kemer is one of the most popular diving areas in the region. Tekirova, the surrounding islands have a wonderful array of sea life including huge thornback rays, and are also a good location for cavern diving. During August and September there is a huge amount of tuna fish and seals, and dolphins can be seen throughout the year.
Kas – Kalkan – Patara
Kas is probably top of all the Turkish dive sites, due to the range, frequency and quality of the dives. There are plenty of caves, reefs and wrecks in the area, along with abundant marine life such as eel, rays and turtles. The seas around Kalkan are suited to experienced divers, with species of sea life including sharks, turtles, tuna and thornback rays. Patara has coral and sea sponges with lively and colourful sights.
Saros – Gokceada – Bozcaada
Saros is a favourite spot for divers due to its proximity to Istanbul, and is full of submerged ruins like Captain Franco, which lies at the entrance of Canakkale Strait in Saros Bay. Underwater fauna includes black fauna. Gokceada and Bozcaada have good tourist facilities, interesting plant life, sea creatures and submerged ruins.
Datca – Marmaris
The area around Datca has wonderful diving opportunities with many sharks, dolphins and Mediterranean seals at a depth of between 10-40 m, especially around the islands of Kara Incir. There is a good dive point off Esen Island, which is connected to Datca harbour. There are 52 diving points and a large selection of ancient underwater ruins around the area of Marmaris. The steep slope of the seabed off Cennet Island contains especially beautiful plant and animal life.
Bodrum – Orak Island
Bodrum has the most interesting and beautiful diving spots in Turkey. Bodrum is famous for one of the greatest underwater museums in the world. But it is also known for its great diving opportunities with great depths, colourful sea sponges and caverns. The east wall off Orak Island, exceeding 100 m in depth, is a diving haven with beautiful rock formations in the shallow area, which can take easily take a whole day to experience fully.
Big and Small Bango – Kargi Island – Kocek Island
Big Bango is one of the symbol diving points of the region, with a maximum depth of 4 meters. Small Bango is about 200 m from the Big Bango. Kargi Island is about one and a half hours sail from Bodrum. This island is the closest point to the Greek island of Kos. Kocek Island is a sea mile away from the island of Kargi in the direction of Bodrum and has small rocky islets.
Gulf of Gokova
This point is in the Gulf of Gokova and is in a one and half hour sail from Bodrum. It is also the furthest point reached for daily diving. The point has an unbelievably beautiful underwater topography for those who like wall diving. The diving at the point facing the Gulf of Gokova is very exciting.
Ayvalik – Kiz Island
According to rumour, the area around Ayvalik is the location of the lost city of Atlantis but what is known is the unique diving options especially off Gunes Island, Yuvarlak Island and Kerbela Rocks. The most popular area is the waters off Kiz Island with fascinating underwater fauna from a depth of 19 m.
Kusadasi
Kusadasi is a great spot to dive the Aegean in totally unchartered and uncrowded waters with great visibility and few no currents and no tides.
Mersin – Tasucu – Sancak Bay
The clear waters of Mersin have many interesting dive sites including the sunken cargo ship at the western cape of Dana Island. There is a submerged island northwest of Sancak Bay, with large ancient oil jars made Mersin a popular dive resort. Most of the dive sites are situated around the coastline of the Tasucu.
Il y a des endroits vraiment sympas.
Oui je suis d’accord, il y a beaucoup de beaux endroits.
There are very nice and clean resort in Turkey.
Sì sono d’accordo, ci sono tanti posti bellissimi.
J’ai visité de nombreux endroits et j’ai beaucoup aimé.
Ich bin mit meiner Familie gekommen, es hat uns sehr gut gefallen, wir werden wiederkommen.
Siamo stati a Nevsehir, in Turchia, e ci è piaciuto molto.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
Il y a des hôtels beaucoup plus agréables en Turquie.
È un paese preferibile per una vacanza sicura.
La première fois, nous avons planifié un voyage en Turquie.
Mi chiedo perché sono venuto in Turchia fino ad ora. Verrò alla prima occasione.
Wir waren in Antalya in der Türkei und es hat uns sehr gut gefallen.
I really want to go to Turkey.
Ich denke, es gibt viele Orte in diesem Land zu besuchen.
La première fois, nous avons planifié un voyage en Turquie.
Ich frage mich, warum ich bis jetzt in die Türkei gekommen bin. Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Что нужно сделать, чтобы провести отпуск в Турции? Я зашел на ваш сайт и получаю много информации, когда спрашиваю.
Ich liebe es, historische Orte zu besuchen.
Il y a des hôtels très agréables et propres en Turquie.
On the first occasion we planned a trip to Turkey.
The places we saw on our previous trip, really must be visited, you refreshed our memories.
Есть действительно классные места.
J’ai visité de nombreux endroits et j’ai beaucoup aimé.
Die Türkei mag die Träume, eine Tür zu öffnen.
Bonjour, joli partage.
В Турции есть отели намного лучше.
Я побывал во многих местах, и мне очень понравилось.
Да согласен, там много красивых мест.
Я не знал, что Турция такая красивая.
В Турции есть отели намного лучше.
We went in Nevsehir, Turkey, and we liked it very much.
Я спрашиваю, почему я приехал в Турцию до сих пор. Приду при первой же возможности.
Il y a des endroits vraiment sympas.
J’adore visiter les lieux historiques.
J’ai visité de nombreux endroits et j’ai beaucoup aimé.
Ich wusste nicht, dass die Türkei so schön ist.
We went to Antalya in Turkey and we liked it very much.
Отдых в Турции безопасен и дешевле.
Wir waren in Izmir in der Türkei und es hat uns sehr gut gefallen.
Pour planifier les voyages, il faut se lancer rapidement.
both secure and cheaper to vacation in Turkey.
J’ai visité de nombreux endroits et j’ai beaucoup aimé.
I think there are many places to visit in this country.
Hallo Danke.
There are many beautiful resorts in Turkey.
Puoi economicamente vacanza in Turchia.
There are very nice and clean resort in Turkey.
What should be done to make your holiday in Turkey I came to your site and I get a lot of information when asking.
Il y a des endroits vraiment sympas.
Nous sommes allés à Izmir en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Merci d’avoir donné autant d’informations sur la Turquie, je partage.
Sì sono d’accordo, ci sono tanti posti bellissimi.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
Il y a des endroits vraiment sympas.
Je veux juste la station balnéaire de la Turquie.
There are some really cool places Best Places for Scuba Diving in Turkey.
We went to Antalya in Turkey and we liked it very much.
Ci sono resort molto belli e puliti in Turchia.
I think there are many places to visit in this country.
Que faut-il faire pour rendre vos vacances en Turquie? Je suis venu sur votre site et je reçois beaucoup d’informations en demandant.
Il y a des hôtels beaucoup plus agréables en Turquie.
There are very nice and clean resort in Turkey.
There are some really cool places.
Les endroits que nous avons vus lors de notre précédent voyage devraient vraiment être visités, vous avez rafraîchi nos souvenirs.
Il y a des hôtels beaucoup plus agréables en Turquie.
Il y a des hôtels très agréables et propres en Turquie.
There are very nice and clean resort in Turkey.
Я очень хочу поехать в Турцию.
There are much nicer hotels in Turkey.
Мы ездили в Анталию в Турции, и нам очень понравилось.
C’est un pays préférable pour des vacances en toute sécurité.
Nous viendrons certainement cette année avec nos amis.
In der Türkei gibt es traumhafte Landschaften.
Il y a beaucoup de beaux paysages en Turquie.
Ich möchte wirklich in die Türkei gehen.
Ich frage mich, warum ich bis jetzt in die Türkei gekommen bin. Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Ich liebe es, historische Orte zu besuchen.
Ich frage mich, warum ich bis jetzt in die Türkei gekommen bin. Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Je me demande pourquoi je suis venu en Turquie jusqu’à présent. Je viendrai à la première occasion.
Je pense que je devrais aller dans plus d’endroits.
Ci sono resort molto belli e puliti in Turchia.
В Турции есть отели намного лучше.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
The places we saw on our previous trip, really must be visited, you refreshed our memories.
There are some really cool places.
Думаю, мне следует посетить больше мест.
I question why I came to Turkey until now. I will come at the first opportunity.