Kalkan is a small, beautiful port and a peaceful place of vacation. Once called “Kalamaki,” it was the Turkish name given Kalkan, after the Greeks had left afterthe population exchange of 1925. The whitewashed houses, overlooking the large bay that have typical roof terraces, and the narrow streets wind down to the sea.There are numerous guest houses, small hotels, and more traditional modern andgood restaurants. Like Kas, Kalkan has become a popular stopover for the Blue Voyage. Diving is popular, Kalkan.
There are a few caves in the area, but Kapitas Cave, located 6 km / 3.7 miles from Kalkan, near the beautiful sandy beach of Kapitas, is the largest and has incredible colors green and blue. It is possible to take a ride inside a small motorboat.
The Bezirgan plateau overlooking Kalkan is located, is a good place for hiking.The ruins of the ancient city Pirha can be seen in the hills above the village Bezirgan.
TYVM you’ve solved all my prolbmes
В Турции много красивых пейзажей.
Hello, KALKAN nice sharing.
Ich wusste nicht, dass die Türkei so schön ist.
I did not know that KALKAN is so beautiful.
В Турции есть очень красивые и чистые отели.
В Турции много красивых курортов.
Люблю посещать исторические места.
Приехал с семьей, нам очень понравилось, приедем еще.
Nous sommes allés à Nevsehir, en Turquie, et nous avons beaucoup aimé.
To plan the trips, we have to start quickly.
Wir waren in Antalya in der Türkei und es hat uns sehr gut gefallen.
I luoghi che abbiamo visto nel nostro viaggio precedente dovrebbero davvero essere visitati, hai rinfrescato i nostri ricordi.
Ci sono molti bei paesaggi in Turchia.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
Я спрашиваю, почему я приехал в Турцию до сих пор. Приду при первой же возможности.
Karabük in Turkey, I like the city very much.
Very cute trips.
Nous sommes allés à Nevsehir, en Turquie, et nous avons beaucoup aimé.
Nous sommes allés à Antalya en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
On the first occasion we planned a trip to Turkey.
There are much nicer hotels in Turkey.
Ich wusste nicht, dass die Türkei so schön ist.
Hi, thank you.
Nous sommes allés à Izmir en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Мы обязательно приедем в этом году с друзьями.
Penso che dovrei andare in più posti.
Ich möchte nur in den Ferienort der Türkei.
I will come at the first opportunity.
Приду при первой же возможности.
Die Türkei mag die Träume, eine Tür zu öffnen.
Je veux juste la station balnéaire de la Turquie.
To plan the trips, we have to start quickly.
Я очень хочу поехать в Турцию.