Patara is one of the oldest and most important ancient cities of Lycia, as I have already known by the Hittites as Patar. Patara was the birthplace of Apollo, have their mother Leto, on the run from the island of Delos and Hera, the jealous wife of Zeus, the father of the twins Artemis and Apollo, said that in fact, they would birth of Patara given. The city was the oracle of Apollo only kept open in winter (in summer, the oracle was held in Delos) famous. Patara was the main port of Lycia (now a swamp) and it was saved from destruction by opening its gates to Alexander the Great. During the Hellenistic period, it was a naval base in turn by Antigonus in 315 BC, the Ptolemies (under their rule, and for a short while Patara was renamed Arsinoe by Ptolemy II wife), and Antiochus III in 190 BC used. The saying “Caput Gentis” or “the ancestral capital” expressed by Livy, Roman admiral to describe Patara shows that all other cities outshoned. Patara was a three – voting right in the Lycian League. It became the juridical seat of the Roman governor, who in a port, from where the Roman fleet maintained contacts with the eastern provinces. Plants were also stored here and kept there for transport to Rome. During this period, Patara was the capital of both Lycian and Pamphylian provinces. From there went to St Paul Phoenicia. Patara, where St. Nicholas was born, was a Christian center. Over this period the port of Patara was totally bogged down and lost the city of growing importance. Since then the site was gradually covered with sand dunes. Turkish prof. Fahri Isik and his team of Akdeniz University, have tried to dig up the city from the sand.
Among the most important remains are:
The Lycian necropolis with sarcophagi and Roman tombs.
The Harbor Church, the remains from the water.
The triumphal arch, or monumental gate, which was the entrance to the city, was built in 100 AD by the Roman governor Mettius Modestus. At the same time, this sheet was developed as part of an aqueduct which brought water to Patara.
The Roman Baths Date, the name by which date palms in the neighborhood had a floor decorated with mosaics.
The road sign shows the distances between the Lycian cities, was ordered by Emperor Claudius. It is the world’s oldest and most comprehensive road sign.
Vespasian, the baths are located behind a church and beside the grave of Marcian.
The Main Avenue, 12.5 m / 41 m wide, was the largest avenue in ancient Anatolian cities. Today it is partially flooded.
The Central Baths are located at the eastern end of the avenue.
The walls of the Byzantine fortress and a Corinthian temple outside.
The theater, built in 147 AD, still shows traces of sand, under which she was half buried.
The Ecclesterium Anatolia was the largest administrative building.
The cistern, located at the top of the hill behind the theater was hewn into the rock.Nearby is a part of the walls of the harbor lighthouse.
Hadrian’s granery (granarium) can be seen in a swamp next to the harbor.
The temple grave graves and other monuments of various sizes.
A large bust of Apollo, discovered on the hill above the city gate, points to the existence of a temple of Apollo, which has not yet been located.
Patara, which is an ideal place to spend a holiday away from the crowds, has a superb sandy beach that stretches to 22 km / 14 miles, which allows the practice of sports such as surfing on sand.
I just want to Turkey’s holiday resort.
Penso che dovrei andare in più posti.
Ich frage mich, warum ich bis jetzt in die Türkei gekommen bin. Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
There are much nicer hotels in Turkey.
Мы ездили в Невшехир, Турция, и нам очень понравилось.
Je ne savais pas que la Turquie était si belle.
I think there are many places to visit in this country.
Tokat in Turkey, I like the city very much.
I did not know that PATARA is so beautiful.
Hi, thank you.
Nous sommes allés à Izmir en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Hi, thank you.
Oui je suis d’accord, il y a beaucoup de beaux endroits.
Les endroits que nous avons vus lors de notre précédent voyage devraient vraiment être visités, vous avez rafraîchi nos souvenirs.
È un paese preferibile per una vacanza sicura.
Приехал с семьей, нам очень понравилось, приедем еще.
Turkey really like the dreams of opening a door.
Um die Reisen zu planen, müssen wir schnell loslegen.
La prima volta abbiamo programmato un viaggio in Turchia.
Mi chiedo perché sono venuto in Turchia fino ad ora. Verrò alla prima occasione.
Wir haben es so geliebt, dass wir wiederkommen werden.
Приехал с семьей, нам очень понравилось, приедем еще.
Il existe de nombreuses belles stations balnéaires en Turquie.
Verrò alla prima occasione.
Il existe de nombreuses belles stations balnéaires en Turquie.
Ich denke, ich sollte zu mehr Orten gehen.
You can economically vacation in Turkey.
both secure and cheaper to vacation in Turkey.
Voyages très mignons.
È un paese preferibile per una vacanza sicura.
I did not know that Turkey is so beautiful.
Bonjour, joli partage.
Viaggi molto carini.
We went in Nevsehir, Turkey, and we liked it very much.
Voglio solo il luogo di villeggiatura della Turchia.
Mi chiedo perché sono venuto in Turchia fino ad ora. Verrò alla prima occasione.
Per pianificare i viaggi, dobbiamo iniziare rapidamente.
Я просто хочу на курорт Турции.
Siamo stati a Nevsehir, in Turchia, e ci è piaciuto molto.
I have visited many places and liked it very much.
The places we saw on our previous trip, really must be visited, you refreshed our memories.
Мы ездили в Невшехир, Турция, и нам очень понравилось.
To plan the trips, we have to start quickly.
I think I should go to more places.
Ciao, grazie.
Alla Turchia piace molto il sogno di aprire una porta.
Il y a des hôtels beaucoup plus agréables en Turquie.
Es gibt viel schönere Hotels in der Türkei.
Je ne savais pas que la Turquie était si belle.
J’ai visité de nombreux endroits et j’ai beaucoup aimé.
I just want to Turkey’s holiday resort.
We went to Izmir in Turkey and we liked it very much.
I came with my family, we liked it very much, we will come again.
Wir waren in Antalya in der Türkei und es hat uns sehr gut gefallen.
Je ne savais pas que la Turquie était si belle.
В Турции есть отели намного лучше.
Sono venuto con la mia famiglia, ci è piaciuto molto, verremo di nuovo.
Es gibt viele schöne Landschaften in der Türkei.
Siamo stati a Izmir in Turchia e ci è piaciuto molto.
Ich denke, es gibt viele schöne Orte in der Türkei.
There are very nice and clean hotels in Turkey.
В Турции много красивых пейзажей.
Thank you for giving so much information about Turkey, I share PATARA.
Il y a des endroits vraiment sympas.
Я разделяю благодарность за то, что вы предоставили столько информации о Турции.
sicher und billiger in der Türkei Urlaub zu machen.
В Турции есть сказочные пейзажи.
I think there are many places to visit in this country.
Я побывал во многих местах, и мне очень понравилось.
Hello, nice sharing.
В Турции есть очень красивые и чистые курорты.
Nous sommes allés à Antalya en Turquie et nous avons beaucoup aimé.
Ciao, bella condivisione.
Es gibt viele schöne Resorts in der Türkei.
Viaggi molto carini.
Nous viendrons certainement cette année avec nos amis.
В первый раз планировали поездку в Турцию.
Siamo stati a Izmir in Turchia e ci è piaciuto molto.
J’adore visiter les lieux historiques.
I question why I came to Turkey until now. I will come at the first opportunity.
I just want to Turkey’s holiday resort.
Viaggi molto carini.
Viaggi molto carini.
В Турции есть сказочные пейзажи.
Ich wusste nicht, dass die Türkei so schön ist.
La prima volta abbiamo programmato un viaggio in Turchia.
Voglio solo il luogo di villeggiatura della Turchia.
sicuro ed economico per una vacanza in Turchia.
I just want to Turkey’s holiday resort.
Il y a beaucoup de beaux paysages en Turquie.
Es gibt einige wirklich coole Orte.
В Турции есть сказочные пейзажи.
La première fois, nous avons planifié un voyage en Turquie.
Siamo stati ad Antalya in Turchia e ci è piaciuto molto.
What are the places to visit in Ankara?
Мы ездили в Невшехир, Турция, и нам очень понравилось.
Я спрашиваю, почему я приехал в Турцию до сих пор. Приду при первой же возможности.
I really want to go to Turkey.
Вы можете экономно отдохнуть в Турции.
Ciao, bella condivisione.
Есть действительно классные места.
Alla Turchia piace molto il sogno di aprire una porta.
It is a preferable country for a safe holiday.
Vous pouvez économiquement passer des vacances en Turquie.
On the first occasion we planned a trip to Turkey.
Trabzon in Turkey, I like the city very much.
J’adore visiter les lieux historiques.
Um die Reisen zu planen, müssen wir schnell loslegen.
Puoi economicamente vacanza in Turchia.
Я спрашиваю, почему я приехал в Турцию до сих пор. Приду при первой же возможности.
Je viendrai à la première occasion.
Yes I agree, there are many beautiful places.
Есть действительно классные места.
Я побывал во многих местах, и мне очень понравилось.
Siamo stati a Izmir in Turchia e ci è piaciuto molto.
You can economically vacation in Turkey.
Que faut-il faire pour rendre vos vacances en Turquie? Je suis venu sur votre site et je reçois beaucoup d’informations en demandant.
В Турции много красивых пейзажей.
There are some really cool places PATARA.
Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Per pianificare i viaggi, dobbiamo iniziare rapidamente.
Wir waren in Nevsehir, Türkei, und es hat uns sehr gut gefallen.
Thank you for giving so much information about Turkey, I share PATARA.
I love to visit historical places.
Ci sono molti bei resort in Turchia.
Ich frage mich, warum ich bis jetzt in die Türkei gekommen bin. Ich werde bei der ersten Gelegenheit kommen.
Ci è piaciuto così tanto che torneremo di nuovo.
Отдых в Турции безопасен и дешевле.
I think there are many places to visit in this country.
C’est un pays préférable pour des vacances en toute sécurité.
Viaggi molto carini.
Приду при первой же возможности.
PATARA , Yes I agree, there are many beautiful places.
Мы ездили в Невшехир, Турция, и нам очень понравилось.
Места, которые мы видели в предыдущей поездке, действительно стоит посетить, вы освежили наши воспоминания.
Thank you for giving so much information about Turkey, I share.
Я думаю, что в Турции много красивых мест.